Dosyć tolerowania freewolnych tłumaczeń.

Wszystko o KaM Remake - opinie, znalezione bugi, propozycje, mapy...

Moderatorzy: kuba11100, The Viking, Moderatorzy

ODPOWIEDZ
Awatar użytkownika
Alanbach
Użytkownik Forum
Posty: 331
Rejestracja: 08 sie 2005, 17:21
Lokalizacja: Poznań-Lublin

Dosyć tolerowania freewolnych tłumaczeń.

Post autor: Alanbach »

Witam. Nie wiem kto konkretnie odpowiedzialny jest za tłumaczenia w Remake, ale kilka tygodni temu po zakupie nowego laptopa, postanowiłem zainstalować sobie najnowszy Remake. Śmiga mi jak burza, więc z przyjemnością zacząłem sobie grać w 3 nowe kampanie. Ku memu zadziwieniu ujrzałem bardzo freewolną translację rodem z Googla wziętą. Na początku były to tylko pojedyncze słowa, potem frazy. Są niekiedy i całe zdania. Dłużej tolerować już tego nie mogę. Na litość Boską, można to jakoś poprawić? To jeden z przykładów:

Obrazek


"Markgraf jest z powodu eliminację probłemów bardzo zadowolony"

Dla wszystkich dyslektyków, dysorto, dys-wszystko (itp.) powinno być:
"Markgraf jest bardzo zadowolony z powodu eliminacji problemów"

Są jeszcze inne kwiatki. Nie chce mi się już powtarzać misji, w celu ponownego wyszukania błędów (zwłaszcza tych, przy których prawie posikałem się ze śmiechu). Ale jak tylko napatoczą się kolejne, czym prędzej chyżo tu wkleję! :smiesne: :zraniony:
Obrazek
The Viking
Administrator Forum
Administrator Forum
Posty: 775
Rejestracja: 29 maja 2012, 20:26
Lokalizacja: Gdańsk

Post autor: The Viking »

A wklejaj chyżo, chętnie poczytam bo nie mam czasu na kampanie ;) A odpowiedzialnym za te byki jest chyba właśnie Wujek Google jako żyw. Jak znasz angielski to leć poskarżyć się Kromowi :smiesne:
Wiking,
administrator forum knights.sztab.com
Awatar użytkownika
ChrisEggII
Użytkownik Forum
Posty: 453
Rejestracja: 30 lip 2010, 14:57
Lokalizacja: Hajnówka/Białystok

Post autor: ChrisEggII »

Ktoś pięknie schrzanił sprawę, biorąc się za tłumaczenie.
Jeżeli masz chęci, pisz do Lewina albo Kroma, aby wysłali ci pliki tekstowe do poprawy.
Obrazek
ODPOWIEDZ