SR3 - polskie tłumaczenie
Moderatorzy: kuba11100, The Viking, Moderatorzy
-
- Administrator Forum
- Posty: 1667
- Rejestracja: 18 sie 2008, 13:57
- Lokalizacja: Polska
- Kontakt:
SR3 - polskie tłumaczenie
OK, teraz czas na kolejną informację (i prośbę):
Mam już całą treść instrukcji-książeczki w pliku tekstowym. Link do pobrania:
http://kuba11100.c0.pl/kam/other/tsk_pl ... ooklet.txt
(kodowanie UTF-8)
Również w tym przypadku proszę o zgłaszanie wszystkich błędów w tekście.
Uwaga: tak, wiem, to książeczka z TSK. Niech Was to nie zdziwi. Poza brakiem opisów dotyczących dodatków z TPR, jest niemalże identyczna.
Oczywiście, prośba o zgłaszanie błędów z README jest nadal aktualna.
----------------
Chcę Wam wszystkim przekazać, że polskie tłumaczenie pliku README dla SR3 jest już prawie gotowe. Z uwagi na to, że może zawierać liczne błędy, zamieszczam je na forum, aby każdy z Was mógł je zobaczyć i ewentualnie zgłosić błąd lub inną propozycję.
Można je pobrać stąd (kodowanie UTF-8, jeśli widać "krzaczki" trzeba ręcznie ustawić kodowanie strony).
(angielski oryginał tu)
Dodam jeszcze, że prośba poniżej jest już nieaktualna.
---treść posta sprzed 26.11.2009 17:12---
Witajcie.
Szukam osoby, która pomogłaby przy tworzeniu polskiej instrukcji, która w formacie PDF będzie dołączona do SR3. Sama pomoc będzie polegała na zeskanowaniu i przeniesieniu tekstu z drukowanej książeczki, dołączanej do pudełkowej wersji gry, do pliku tekstowego DOC, plus ewentualne przetłumaczenie kilku dodanych fragmentów.
Czy jest ktoś chętny?
Mam już całą treść instrukcji-książeczki w pliku tekstowym. Link do pobrania:
http://kuba11100.c0.pl/kam/other/tsk_pl ... ooklet.txt
(kodowanie UTF-8)
Również w tym przypadku proszę o zgłaszanie wszystkich błędów w tekście.
Uwaga: tak, wiem, to książeczka z TSK. Niech Was to nie zdziwi. Poza brakiem opisów dotyczących dodatków z TPR, jest niemalże identyczna.
Oczywiście, prośba o zgłaszanie błędów z README jest nadal aktualna.
----------------
Chcę Wam wszystkim przekazać, że polskie tłumaczenie pliku README dla SR3 jest już prawie gotowe. Z uwagi na to, że może zawierać liczne błędy, zamieszczam je na forum, aby każdy z Was mógł je zobaczyć i ewentualnie zgłosić błąd lub inną propozycję.
Można je pobrać stąd (kodowanie UTF-8, jeśli widać "krzaczki" trzeba ręcznie ustawić kodowanie strony).
(angielski oryginał tu)
Dodam jeszcze, że prośba poniżej jest już nieaktualna.
---treść posta sprzed 26.11.2009 17:12---
Witajcie.
Szukam osoby, która pomogłaby przy tworzeniu polskiej instrukcji, która w formacie PDF będzie dołączona do SR3. Sama pomoc będzie polegała na zeskanowaniu i przeniesieniu tekstu z drukowanej książeczki, dołączanej do pudełkowej wersji gry, do pliku tekstowego DOC, plus ewentualne przetłumaczenie kilku dodanych fragmentów.
Czy jest ktoś chętny?
Ostatnio zmieniony 05 gru 2009, 11:55 przez kuba11100, łącznie zmieniany 5 razy.
-
- Administrator Forum
- Posty: 1667
- Rejestracja: 18 sie 2008, 13:57
- Lokalizacja: Polska
- Kontakt:
Dziękuję za chęci, wkrótce dam Wam znać, co i jak.
Tymczasem powtórzę prośbę: czy ktoś, kto ma polską, papierową książeczkę (instrukcję) od TPR, mógłby ją zeskanować i mi wysłać?
Nie wiem, w jakim stopniu instrukcje są podobne. Jeśli jest ona prawie taka sama, jak ta od TSK, wtedy wystarczyłyby mi jedynie te strony, których zawartość się zmieniła.
Tymczasem powtórzę prośbę: czy ktoś, kto ma polską, papierową książeczkę (instrukcję) od TPR, mógłby ją zeskanować i mi wysłać?
Nie wiem, w jakim stopniu instrukcje są podobne. Jeśli jest ona prawie taka sama, jak ta od TSK, wtedy wystarczyłyby mi jedynie te strony, których zawartość się zmieniła.
-
- Administrator Forum
- Posty: 1667
- Rejestracja: 18 sie 2008, 13:57
- Lokalizacja: Polska
- Kontakt:
Chodzi o instrukcję z wersji pudełkowej gry, bodajże formatu A5 (angielską wersję w PDF-ie możecie znaleźć pod linkiem: http://knights.x10hosting.com/KaM/Manua ... nglish.rar )